Перемога-Дурра – неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

813

Прочитавши цю історію, я був шокований такою неписьменністю і настільки епічним прикрасою до дня Перемоги, який було встановлено у Москві з усього Різдвяного бульвару. Отже, дивимося далі на цей цілковитий провал в продовженні поста.

Моя гуманітарна мама — великий знавець і цінитель поезії старої архітектури Москви вирушила прогулятися Різдвяного бульвару і пережила культурний шок. Її розповідь віяв такий жахом, що я тут же відправився туди сам і сфотографував цей хтонічний жах. Муніципальні старателі прикрасили місто до Дня Перемоги: з усього Різдвяного бульвару встановлена інсталяція — книги з віршами про війну. Кожна книга являє собою розкритий томик відомого поета з трьох аркушів, вважаючи обкладинку: вірші надруковані на внутрішніх сторонах обкладинки і на аркуші, який вставлений посередині.

На першій фотці текст погано помітний, і слава богу. Тому що знаменитий поет-фронтовик Павло Шубін, кавалер бойових орденів, здалеку зустрічає пішоходів рядками про себе в жіночому роді і одкровенням, що у нього є друзі і «улюблений». Такий несподіваний камін-аут пояснюється просто: бригада кретинів, монтировавших інсталяцію, хоч і знала, де у російського алфавіту верх і низ, але вірші їм здавалися чимось на зразок візерункових килимів, які можна вішати на стіну в будь-якому порядку. Тому Павлу Шубіну у якості вставного листа дісталося закінчення поеми «Зінько» з книги Юлії Друніної. А дві поеми Павла Шубіна «В цю північ» і «Маленькі руки» залишилися, відповідно, без листа з закінченням і початком. Але не хвилюйтеся, зниклий лист ми знайдемо пізніше, рухаючись від Трубної площі вглиб по бульвару.
Ось Борис Пастернак отримав у свою книжку листок з віршами «Пейзаж» («Полів предвечерняя небилиця…») і «Затишшя» поета Іосифа Уткіна. А заодно і аватарку самого Уткіна:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Юлія Друніна знайшла вже знайомого нам Павла Шубіна — другу половинку вірша «В цю опівночі» (раптово, зі слів «Щоб листівки чекала з світанком») і початок поеми «Маленькі ручки»:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Йосип Уткін до своїм двом віршам «Ти пишеш мені листа» і «Сестра» отримав в приставному аркуші вірші Ахматової — «Перемога» і «Переможцям»:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Анна Ахматова, в свою чергу, отримала поему Пастернака «Розвідники» і вірш «В низов’ях». Причому, «Розвідники» дісталася їй у жахливому вигляді — тут круто відтягнувся редактор-самоделкин. Він так жваво наудалял половину куплетів, намагаючись упихнуть поему в одну сторінку, що сюжет почав виглядати дивовижною мішаниною, а автор — графоманом, не здатним зв’язно мислити:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

І лише один Костянтин Ваншенкін уникнув плагіату — по чистій випадковості він отримав в розворот свою власну сторінку.
Якщо ви думаєте, що винна неграмотна бригада монтажників, ви помиляєтеся — в цій історії прекрасні все, починаючи від муніципального верстальника. Як можна помітити, вірші зверстані з вирівнюванням по центру. Ті, хто в курсі, оцінили красу. Іншим пояснимо: НІКОЛИ — запам’ятайте! — НІДЕ І НІКОЛИ вірші не вирівнюють по центру! Це самий верх дурновкусия, демонстрація повного незнакомства з поезією і, відповідно, типичнейшая помилка початківця графомана. У редакціях такі вірші викидають, не читаючи: це чіткий маркер, який показує, що графоман зроду не відкривав чужих віршів і не знайомий з поетичною класикою. Інакше він би знав, що ні в давнину, ні сьогодні не буває віршованих публікацій форматування по центру, тому що вірші — це не візерунок. Так роблять тільки графомани і школярки в своїх бложиках, підкладаючи фоном миготливі сердечка.
Те, що муніципальні поліграфісти не знають, як верстати вірші, не відрізняють тире від дефіса, забувають подекуди ставити пробіли, а авторські рядки розбивають там, де їм хочеться, щоб все гарненько влізло, — це півбіди. Але бачили б ви, яких помилок вони наляпали! Уявляю вашій увазі Парад Перемоги над воєнною поетичної класикою:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Багато помилки гуглятся — розробники інсталяції брали вірші не з книг і зборів, а тупо копипастили з мережі, з випадкових малограмотних бложиков. Але є і таке:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

В оригінальному вірші «Пам’ять» Костянтина Ваншенкіна фраза була інший: «А утвержденья ці брехливі», мабуть, тут потрудився Word. Вставлене навіщо-то двокрапка порівняно з спотвореним текстом — зовсім дрібниця. А ось пыщпыщ111:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Тут, гадаю, діло було так: якийсь школодрон, що страждає вікіпедією головного мозку, відгадав знайомі ремінісценції і, не тямлячи себе від радості, вбив виноску на Лермонтова. Наступний школодрон виділяв мишкою текст при копипасте, і посилання перетворилася в повнорозмірну цифру. У такому вигляді текст довго ходив по мережі з днявки в днявку, поки не сплив на десктопі у муніципалів, піляєв бюджет з прикрашання міста до свята.

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Прости їх, поет Йосип Уткін, учасник Громадянської і Вітчизняної, загинув у 1944. Може здатися, що цей заголовок, набраний до твого вірша безграмотними руками, вже зовсім за гранню добра і зла. Але ні! Буває і гірше. Прости їх, убогих, поетеса Юлія Друніна — пройшла війну медсестра з трьома бойовими пораненнями:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Залишилося додати, як реагує народ. Народ лайкает, коментит і твитит! Виросло покоління, яке вважає, що якщо ти щось прочитав, треба тут же натиснути кнопку «лайк» або залишити комент. Навіть на вуличних дошках:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Дорогі муніципали і єдинороси! До 9 травня ще є час. Давайте-но ви цей лютий позамежний сором швиденько виправите? Тобто, не приберете, а терміново перепечатаете, як треба? Якщо вам потрібна допомога по верстці, коректури або складанні щитів — звертайтесь, допоможемо. Я думаю, що класики Пастернак, Ахматова, Друніна, Уткін, Шубін і Ваншенкін не заслуговують того, щоб сьогодні в центрі Москви стояло таке безграмотне, криво сверстанное і неправильно змонтоване позорище. І мій дядько, менш відомий радянський поет Володимир Аврущенко, загинув на фронті теж не для того, щоб далекі нащадки так ставилися до віршів про його епосі.

UPD 5 травня 13:20:

@adimav пише: Вчора блогери обговорювали плакати з віршами на Різдвяному бульварі. Сьогодні їх вже немає:

Перемога-Дурра - неграмотна інсталяція до дня Перемоги (12 фото)

Як думаєте, виправлена версія з’явиться або Різдвяний бульвар зустріне свято Перемоги раскуроченными рамами? Будемо сподіватися на краще.

Звідси